大雁隨魚飛,蝴蝶隨花舞,小蟹隨貝居。
前些日子路過全羅北道的某個高速公路休憩站時,發現傳說中春香的故鄉--南園,真地每年都會有一個以春香為主題的民俗節日。
韓國歷史上有兩位有名的妓生,一位是有史可考的黃真依,另一位就是多半為傳奇杜撰的成春香。
春香傳,關于這部韓國古典文學史上最著名的通俗小說由來,廣為流傳的有如下說法。
春香雖是一名妓生,但由于生得過丑,至死都沒有顧客惠顧。
古時對于妓生來說終生受貞的困難度可想而知,但春香卻憑借著不凡的相貌做到了。
傳奇總會是有人來書寫的,但也不知出于何種心態,衍生出了一段春香不畏學道淫威苦守李夢龍的動人故事。
韓國國民導演林權澤對自己國家的歷史總是很癡情,這個世紀初還是翻拍了這個早已被韓國電影人拍爛了的傳奇(據說韓國的第一部電影便是春香傳,戰后的第一部電影也是春香傳)。
為了忠于傳說,林導演在拍攝前專門在南園組織了一個miss春香選“美”大會為此片挑選春香的合適扮演者。
不少看過春香傳的人,都會感嘆里面的春香實在長得不怎么樣,這一點也遂了林導演忠于傳說的本意吧。
林版春香傳里的春香扮演者在出演此片時年僅17歲,但原著本身就是堪比中國金瓶梅的淫亂通俗小說,當然避免不了大量的情色戲。
影片上映后,露骨的情色戲也自然產生了大量的爭論。
較多的指責是針對林老導演的,怎么可以讓一位17歲的少女做出如此的犧牲,難道為了參加國際電影節就真的不擇一切手段嗎?
(林版的春香傳是第一部入選嘎納主競賽單元的韓國電影)春香的扮演者也受到了不少非議,生活更是被搞得混亂不堪,從在讀的高中退學,此后再也沒有涉足電影圈。
片中李夢龍的扮演者曹承佑當時雖也是學生,但卻憑著此處女作慢慢在韓國電影界占得一席之位。
最近上映中的蝙蝠,女主角金玉彬也有著大量的情欲戲,但更多的看點卻停留在男主角宋康昊最后兩三秒的下體露出上。
是不是都對現在電影中的女性人物的裸露都已習以為常,只有男性的露出才能刺激到更多人的神經。
電影究竟是怎么樣的娛樂?
永遠的十七歲,也好。
大部分為聽來的故事,也沒正二八經讀過春香傳,難免有不足之處,有意者自行追究。
上了车,挑了个靠窗的位置坐下,开车没多久就晃啊晃啊地睡着了。
再睁开眼,车依旧在晃啊晃啊地往前走,这种义无反顾的目的性给毫无意义的速度本身带来了一种轰鸣作响的尊严感。
身边的位置上不知在哪一站起,坐了个陌生男人,他的右膝盖若有若无地挨在我的左膝盖旁。
这是一个年轻年纪很轻的男人,头发油黑旺盛,发尾和鬓角都值得更仔细地修剪,穿的格子衬衫,牛仔裤和运动鞋颜色和款式虽普通却不劣质,整体营造出一种温厚善良的印象,仿佛一年四季手心温度都是暖暖却不潮湿的恒定剂量。
年轻男人面皮白净,长了一副很讨喜的脸孔,眉眼无一特别出众,却会让长辈们看了觉得后生可造,同龄人看了觉得亲切信任。
我更年轻些的时候,也是最喜欢这种长相,现在想来,只觉得当年白素贞喜欢上许仙,只能说明一千年的道行还是太浅。
如果拿乐器来比喻的话,这种相貌算得上是乐器里的铜锣,若论婉转变化,低沉高亢,应该无一能排在前列,却胜在生得浑圆厚重,黄铜色熠熠发亮,最重要的是,每每被包了红布的鼓槌重重敲在心上,都能发出常识以内洪亮以上的声响。
“铛——”,并不连续却有延续的表现,静有沉默似金,动有回味悠长,相较之下,其他的乐器无非落个或张扬放肆,或曲高和寡的名声。
我也是近两年才对这种许大官人式的长相渐渐心意转凉,警觉和疑心一份份多起来。
铜锣实在是一种质地太过均匀安全的存在,无弦无孔,既听不见弦外之音,又没有七窍心肠,相伴久了会觉得看似跌打不破,实则麻木冷漠,让人难免怀疑在内心深处一无所有,只是一声声“铛-铛-铛-”。
自然,这只是我的一家之言罢了,更有可能是吃不到葡萄的狐狸心肠。
迄今为止交往的对象中,没有任何一个是铜锣款的。
年少时候的荡漾也只是止于荡漾,后来也不知道是自惭形秽觉得无福消受,还是天性悲观害怕所得非所望,一直以来都这么叶公好龙地过着,常常安慰自己说,反正日子还长。
跟男人隔着一条走廊的位置,坐着一个与他年龄相仿的姑娘。
其实在我从窗边醒来的一瞬间,最开始并没有特别在意身边的男人,倒是刻意多看了两眼这位姑娘。
姑娘穿了一件樱粉色的长纱裙,纱裙里面透出湖蓝色的里衬来,里衬上斑驳地印着一束束石楠花,颜色与质料都已不太寻常,却穿得没有一丝与年龄或者环境突兀的感觉。
更抢眼的是,姑娘在乌黑的头发外面,密密地围了一条米白色的蕾丝头巾,仿佛是异族的模样。
她的发梢些许地露在外面,白头巾衬得连衣裙的粉色更是若有若无。
姑娘的脸孔倒是没被遮上,眼睛并没有雪亮,却是静静粼粼,浅粉而细软地像是那条纱裙,上身又挺得笔直,完全没有长途旅人身上常见的疲惫松懈姿态,湖蓝而密集地像是蓝底上的小灌木。
在她的身旁,坐了一个十几岁的小孩儿,身体明显开始发育,因为骨骼生长而显得身形细长。
最先让人觉得这三个人有某种联系的,是男人手里的提包。
身边的男人膝盖上放着一个樱粉色的女士手提包,金黄色的金属背包带缠在手掌上。
试想年轻夫妇出门旅行,或者回家探亲,丈夫负责看管包里的财物,妻子负责照顾儿子,倒也是合理的分工。
这样想来,再看看包的颜色和款式,倒是很像姑娘身上的裙子。
又仔细看了看男人的鬓角和头发,竟有微微的自来卷的迹象,很是配合姑娘的外族气质。
如果这是一个三口之家,丈夫白净体贴,妻子虔诚貌美,儿子健康茁壮,倒也是幸福的图景。
然而再看看并排坐着的姑娘和小孩儿,又总觉得有莫名的错位感。
一来姑娘身材削瘦,神情警惕,不像是为人母已久的样子。
二来小孩儿完全没有表现出过分的亲昵来,小小的年纪却安静异常,肩膀靠在窗玻璃上,两只手的手指交叉在一起,心不在焉地看着窗外模糊倒退的一切。
从年龄上来看,如果两位年轻人是他的父母,则两人结婚时必定非常年轻。
当然,两人的异族气息意味着早婚的可能性也大大存在,又或者小孩儿是某一位的表弟或者外甥,只是短暂跟随年轻夫妇通行也不一定。
不过我总以为,他和她必定是结了婚的。
一个人在婚前和婚后似乎有着不可言说的细微差异。
这种差异或许跟他们分享了人之初的秘密,成为这一秘密的同谋和合伙有关,或与根本毫无关联。
这种差异仿佛是草叶上的露水与荷叶上的露珠的不同。
单身的人们,像是草叶上的露水,小小的单独的一颗,危险地停在某个角尖和弧度,从清凉的空气中来,在红日高照之前,都是清凉自足的一个完整的小小单位,直到再无声地回到泥土或者空气里去。
而新婚的人们,像是荷叶上的露珠,因为汇聚融合到了深绿色荷叶的中央而显得饱满自足,自此站稳了脚步,被自己的重量压成了扁扁的椭圆,获得了与池塘里不透明的更大范围的水同质的资格。
这个年轻男人,女人和小孩儿,和我,此刻就这样在同一辆车上并排坐着。
我暗自揣摩了他们一会儿,晃着晃着,渐渐睡意又浓了。
我是看了<豪杰春香>才知道有<春香传>这么一部电影的,一查才知道,这部片子在韩国久负盛名,在西方也备受赞誉.<春香传>不同于<豪杰春香>中以搞笑和爱情,亲情为卖点,整部片子意在表述一个母亲曾是妓女的美丽少女对爱情的执着,对于礼法的恪守和自身的纯洁以及坚贞不屈不畏强权的高尚品格.春香在韩国是家喻户晓,妇孺皆知的人物,其地位有点像我们中国人眼中的孟姜女.(虽然两者遭遇不同,但都备受尊敬)如果你是通过<豪杰春香>知道<春香传>的,并抱着看续集或前传的心态去看<春香传>的话,那你可能会大吃一惊了,注意是大吃一惊,不是大失所望,因为你将会有意想不到的惊喜和收获.2个小时的片长绝对会让你对韩国古文化有更深入的了解,同时你会更加爱上春香这个可爱的女子(无论是豪杰春香还是春香传中的).至少在我是如此.电影公司老板这样形容自己的戛纳遭遇:“全场2250名观众起立鼓掌,而且长达六分钟,这真让我全身颤栗。
”据说,这是那次戛纳最长的一次掌声。
端阳佳节,南原府使李翰林之子李梦龙和艺妓月梅之女春香在广寒楼相遇,私订终身。
尊卑贵贱、等级分明的封建社会不会允许贵族公子和艺妓之女成婚。
李梦龙在父亲奉调离任时,只好忍痛告别春香,随家进京。
新任府使卞学道倚仗权势威逼春香作侍妾,遭拒绝后,施酷刑将春香问成死罪,关进监牢。
考中状元的李梦龙以暗行御使身分救出春香,严惩了卞学道。
整部电影的剧情很简单,在现在看来有些俗套,但韩国人以一种民族艺术的表现形式将它表现的淋漓尽致,其中贯穿整个影片的清唱剧更是让人拍案叫绝,虽然我完全听不懂老艺人在唱什么,但他的抑扬顿挫,时而沙哑哽咽,时而轻快跳跃的声音和唱腔,加上那布满皱纹的脸所变幻出来的表情真的让我感觉和他一起在哀叹春香命运的不幸和钦佩春香的坚贞.再加上一声声动人心魄的鼓声,仿佛以每一下都敲在对春香怜惜哀叹人的心上一样.韩国人对于礼法一向看重,甚至在今天的韩国,从韩剧或者各个方面我们都能看到韩国人对礼仪的尊重,长幼有序.每逢节日或婚丧嫁娶都需着韩服行礼参拜.这在现今西化严重的亚洲来说是很少见的.也正是因为韩国人的坚持和对民族强烈的自豪感促使了今天韩国在飞速发展的同时仍然保留了众多优良的民族传统,并以之为荣,同时也受到了世界的尊重.而相对于号称"礼仪之邦"的我们国家来说在同样飞速发展的同时则显得太急功近利,以至忽略了道德标准,忽略了礼法,忽略了人与人之间的亲近.不仅如此,甚至对过去的一些好的传统也开始了怀疑,不加思索摒弃,认为那些已经过时了,这种急功近利,惟利是图的心态才是真正过时的,真正应该反思和摒弃的.曾经有句口号喊的好:民族的才是世界的!
导演林权泽让传统的韩国清唱贯穿于电影之间,极具古典东方韵味,就连男欢女爱的情爱镜头,也显得无比典雅婉转。
传统的故事,虽无新意,却也有让人能坚持看完的特殊力量。
正如清唱者赵尚贤那浑厚有力的声音,林权泽用沉稳的叙述方式讲述了那个镌刻在每个人心中的《春香传》——关于妓女与公子的故事、关于等待的故事、关于爱情的故事。
“她已有过爱情与青春的韶华胜极,所以不怕那漫长得叫人心慌的等待,更不怕皮肉之苦,只要想起面冠如玉的他,在她裙子上写下‘与日月同在’的誓言,只要她想起两人曾如天地初开时的孩子,赤裸裸躺在鲜红的床单上,犹如躺在一片不知名的花瓣里……”
金樽美酒千人血,玉盘佳肴万姓膏,烛泪落时民泪落,歌声高处怨声高。
”这是小说《春香传》中李梦龙所写七言诗。
像春香这样的女人 真的好厉害 为了不知道什么时候回来的梦龙 抱着必死的念头 而不从 是什么让她有这样的想法那首先 那个新任使道 把春香只是当成妓女 没有当成女人 所以让没生活阅历的 春香由衷的讨厌 警告男人把女人当成皇后的男人才是女人心中的皇帝其次 春香这样的女人 对她软的一些的话 你还可以在她心中留下好印象 反之 越硬越不服 反倒不怕死了 最后 像春香这样的女孩子现在少、了 所以当你碰到 不要担心她的出身 因为出淤泥而不染 不要担心她的忠心 因为 她不想在过这样的 日子了
《春香传》。
6分。
林权泽导演,曹承佑、李孝贞主演作品。
影片根据朝鲜民间故事改编,讲述曹承佑饰演的前院副史公子梦龙端午节偶遇退妓月梅之女春香,两人情投意合,一见钟情,甚至私定终身。
但好景不长,副史高升,梦龙随父共赴汉城。
两人依依不舍,痛哭惜别。
而新任副史专横跋扈,一心逼春香做其侧室,春香刚烈反抗,誓死不从,遭到严刑拷打。
梦龙用功读书,终于通过殿试考取功名,暗暗还乡看望春香。
果然,如传闻所言,新任副史丧尽天良,坏事做尽。
梦龙悄悄组织官兵民众,将日夜酒池肉林的副史一举拿下,从而救出春香。
故事极其圆满,大快人心。
本片呈现的形式保留了民间流传已久的说唱,在说唱中引入故事,在故事中缀入说唱。
也可谓用心良苦。
但一是本片尺度有限,二是说唱始终流于语言的隔阂以及音律的单一,实在无法引起共鸣。
今日惊蛰,电台的女主持人说:小虫儿都醒了.我惊觉到蚊子苍蝇之流也该来了.小朋友们可以去看蚂蚁搬家了.连徐娘们都有了装纯真的机会.惊蛰应该有春雷,今天却只有大雾,早晚都有,听说高速封道了.看了春香传,不错!但有两个不得其解的地方:其一,春香的母亲在风尘中流落了大半辈子,对于官家子弟如李梦龙之流应有极高的警惕,为何轻易就同意了春香与李梦龙的婚事,事后果不出我心中所料,李家极力反对这桩婚事,使春香与梦龙不得不离别.连我这样涉世不深的小子也能料到的事情,做为一个受尽世间冷暖的前风尘女子为何想不到,心中暗想:可能是为了攀高枝吧,故意如此,先斩后奏,吃定李梦龙这书呆子了.其二,对所谓"守厅"一词不理解,因为太守强要春香做他的守厅,揣摩着应该是做小妾的意思.后上网一查,才知道,守厅比小妾都不如,古时获罪之人其家人入教籍,就是被充入官伎,各地都蓄有官伎,若太守喜欢可以专占,但却连小妾的名分都没有,太守若离任,可以赎出带走,也可以转让给下任.春香并非在籍官伎,但由于其母亲曾在籍,故太守可借口无春香母亲退籍的证明,那么春香也应在籍,故可看出古代在籍女子若有女儿,还是官伎.以上这些资料从一本叫<中国娼妓史>的书中查到,此书基本用文言写成,很文雅.这和国外研究性方面书籍的学者会在书中刊出全家福是一个道理.这本书也很不错.就是贵了点,文言虽雅,却也不不是很好读,有空可看看.春香与梦龙端阳定情,中秋分别,三年后重见.
这个故事韩国很有名,号称为中国的《苏三起解》。
很老套简单的情节,才子与佳人。
结局也没什么出彩的,逃不出的花好月圆。
不过,这个电影里也是很有特色的:从始到终贯穿了歌者的声音。
跟着故事的起伏,一唱三叹,抑扬顿挫。
平和的,紧张的、高低急缓,声情并茂。
这种传统文化,有浓浓的民族特色,会让人怀念起我们的京韵大鼓啊。
看那些镜头,还是不如看歌者的唱词。
唱词别有意境。
远山不够巍峨,近景里的楼台看不到精美,骑马的公子背影哪里潇洒? 离别时的委屈只有蹬腿死哭, 等待时寂寞少了,上刑时不够痛苦,旁观者不够揪心。
当文字带来的想象力一旦落实到镜头里,感官与情绪就会打折。
更何况,是边听边体现这情景。
视觉上的感觉是为了配上注解唱词,才去拍了这些画面。
另外,电影里一些情色片断很有意思。
比如:男方解了一层又一层的衣服,暗示着他贵族的身份;比如两个的嘻戏打闹时,衣服瑟瑟做响穿行在地板上,配着隐喻的歌词,不言自明。
比如,雨中相见后,也是两人从地上扭动到了屋里,完成这个设计动作也有些难吧。
整个电影有种茅檐低小的朴实
我不知道我是如何这么有耐心的看完这部片子的,<<春香传>>在韩国一向很有口碑,大段大段如鬼魅般的韩国传统唱腔真的是需要极大耐心听下去和看下去的,但试想如果中国拍了一部整篇都在唱戏剧的电影,讲一个十分老套的故事,能有这么好的口碑嘛.韩国人的传统保护意识的确比中国人强,从他们申请了端午节为世界文化遗产就可以看出.情节只有很简单的一个故事,配上画面的唯美,人物塑造的干净,一部充满了浓郁韩国传统风情的好影片就这样诞生了.
如此经典到俗的剧情,却被演绎得如此到位,跟导演林权泽的功力不无关系。
林权泽是韩国电影的教父,他的电影有一种浓浓的古典韵味,画面精美大气,节奏缓慢悠长,意境古朴苍远。
《春香传》开头就有长达6分钟的清唱剧,起初让我略觉繁琐,随着剧情的展开,背景清唱的抑扬顿挫,渐渐成了点睛之笔,让人听了欲罢不能。
少了这清唱,就少了不少神韵。
让人印象最深的第一个场景,李梦龙在广寒楼上意气风发,远远看着几个女子,婷婷袅袅地从桥上走过,然后看到丛林中春香越荡越高的秋千,暗生欢喜。
雁随海、蟹随穴、蝶随花。
当李梦龙使人求爱,春香嫣然转身,留下这九个字,李梦龙就懂了,良缘就此开始。
另外一个场景,李梦龙伪装乞丐返乡后去狱中看春香。
在夜行的路上,三人急急匆匆,月黑风高,夜雨袭人,伴随着悲怆的清唱背景,直摄心魄。
金樽美酒千人血,玉盘佳肴万姓膏,烛泪落时民泪落,歌声高处怨声高。
当李梦龙在恶官寿宴上,傲然写下这么一句诗,尚有良知的官员客人也懂了,纷纷离席。
春香的故事,是一直是当地的经典,韩国第一部电影就是拍的这个,之后被反复演绎十几次,而这个版本,胜在充盈在整部影片之中的东方古典美学。
韩国经典
为了看曹承佑的屁股下载了个无字幕版本。虽然说《马拉松》和《老千》里也有屁股看,可这里毕竟是曹演员的初屁股不是?坦白讲,不爱运动的小曹跟池晟、李准基这样童颜巨乳宽肩窄腰的妖孽比花期比较短,从初出道的青涩没多久就开始以阿加西身份行走江湖了,可能音乐剧的油彩妆比较多皮肤也不见得好,但倜傥清冽的气质让他以不少年的脸庞身形意外的保持着让人呵护的少年感。回望这部初屁股出道作,倒没后面的阿加西迷人。很好奇的是二十一世纪的韩国电影居然拍得跟李翰祥七十年代的作品一样,难道是背景音一直鬼叫鬼叫的韩国国粹让它入选戛纳?这样一看,94年墨镜王的《重庆森林》可以封神了,香港娱乐业毕竟领先韩国二十年。可惜,先生先死,先死先生。
弹奏的音乐太让人羞涩=。=
就这还韩国的红楼梦啊?一万个白眼🙄️
曹承佑的处女作,但是林权泽让我听了整整俩钟头韩国大鼓书。。。
6.5 / 运用盘索里的表现形式有意思,尤其是唱腔和春香的两段独白台词重叠的部分,让观众和这个价值观堪称封建糟粕的古典故事产生了一种距离……调度不错,但故事实在太糟糕了。
画外音一直有个人在放声高歌感觉好奇怪
何梦金龙困池破,为伊春色是天香。3.5
판소리 너무 좋다😍 느낌있어❤️❤️ 영화는… 나쁘지 않아 ^^ 근데 속도가… 너무 빠른 거 아니야😱😱 만나자마자😱😱 그리고 한양으로 떠날 때 어떻게 이렇게…😡
那个男舞伎跳的好棒
用盘索里唱出情节的手法很新颖,很有古时情调
老知识分子做派
里边可以听到很纯正的朝鲜说唱
吵死。情色死。一见钟情假到死。故事无聊屎
歌剧就是歌剧,电影就是电影,混在一起以为是创新,就不能安安静静看看电影?烦得要死!
林全泽的风格和谢晋是一个路数。
油管看了解说。够用了。
不看也罢
三星半吧,韩国清唱剧跟秦腔有点点像
这大傻片......这是情色吧啊喂.....