是的,大多数时候我们看电影是为了“爽”,香车美女,枪战动作,还有其他让人肾上腺素分泌的电影。
但如果有时候你看电影是为了让自己“不爽”的话,这部电影就对了,近2个小时的电影,你根本得不到一点轻松,直到电影结束才能长舒一口气。
导演在这120分钟里面没干别的,就琢磨着怎么能把这样的女子教养所刻画得更黑暗些,修女更可恶些,就算据导演所说考虑到大家的承受能力,他没有把更恶劣的情况搬上银幕,但他已经够成功了,就算是最虔诚的天主教徒,看完电影仍然会对那些修女们咬牙切齿,然后不忘坚称其实大部分的修女们都是可爱的。
以至于当Margaret第一次能够看到外面的草地和天空时,我的感觉就好像1984里的男主角打开那扇门一样的海阔天空。
所以如果说在影响上,电影无疑是成功的,不管是褒奖还是批评,电影出世后铺天盖地的评论,继而获得威尼斯金狮,可这部电影真的有那么好吗?
作为一部具有批判意义的电影,导演告诉我们的是受害者,是施虐者,可他仍然前我们一个“为什么”,为什么会发生这一切?
为什么修女和神父们可以心安理得的暴行?
为什么社会会任由这样的机构存在直到1996年?
为什么Rose会说未婚生子是最大的罪孽并安于现状?
导演似乎无意深究,觉得给我们一段这样存在过的黑暗的现实就够了。
这是为什么电影乍一看震撼人心,仔细品味却发觉味如嚼蜡,像现在这样草草画一张修女淫恶史的素描出来却不深入至其起因,实在有些语不惊人死不休的哗众取宠感觉。
当然以上只对电影而言,而不是帮天主教辩驳,相反,我倒是翘首以盼再来一部能深入人心引人反省的有关Magdalene的电影。
影片的社会背景太陌生了,但还是让我感到一些挠心的东西,而且觉得匪夷所思,难以理喻。
我没有宗教信仰,但曾被信徒们的虔诚所感动过,我一直相信信仰是克制情感的圣事,那是屈服于理性的沉思。
显然我误解了信仰的意义。
假如伪善披上了洁净的黑袍外衣,也会变得和上帝一样和蔼可亲,至少在一些不稀罕怀疑力量和自觉意识的伟大信徒心里是这样的,他们只懂忏悔,以至于自己的灵魂一文都不值。
影片最震撼人心的地方其实并不是玛德莲寄养院那些老修女们惨无人道的卑劣行径,批判的也不仅仅针对教会和“堕落女子寄养院”的黑暗,虚伪,利欲熏心,毕竟那还只是腐朽的宗教氛围延伸到的一块小角落。
舍弃那些无辜女孩的亲人和家庭才是令人痛心的罪恶根源。
那些女孩的悲惨命运开始于她们本该依赖的亲人和家庭,我想象那些女孩留在家里,受到的残害绝不会比囚禁在寄养院里轻微。
片中有个女孩成功逃出寄养院,但被还是凶神恶煞般的父亲送了回来,另有个女孩偶然碰到了一次可以逃离的机会,但她犹豫之后,甘愿选择继续被囚禁下去,显然她意识到出去后面临的是同样压抑绝望的生存环境,人的奴性被一种极端残酷的生存环境压榨出来,影片的意义因此也不仅仅停留在宗教层面上了,进一步深入精神领域的解救,正如导演所言的,影片的重心并不在反宗教,而是揭示我们社会常见的压迫行为。
一旦健全社会被愚昧保守的风气侵扰之后,首当其冲的必是家庭,如果家庭失去了抵制这种腐朽风气的能力,人性在亲情的覆灭中开始扭曲,整个社会的畸变也就为期不远,极端偏执的宗教氛围赋予家庭强劲的生杀予夺之权,就连解救这些不幸女子的唯一机会,也放在日后肯重新接纳她们的家庭身上,事实上很多进去的女子最终是在寄养院里终老病逝的,女人在家庭地位中的低下,决定了她们生存状态上的飘零和无依无靠,因此她们的悲惨遭遇在那样一种幽闭传统的时代背景下成了难以逃离的宿命。
主持寄养院的修女折磨那些“堕落少女”的手段异常残忍,鞭打,剃发,禁止人与人之间的正常交流,甚至剥光她们的衣服拿她们的身体大玩变态游戏,而这些令人齿寒的暴虐行径在修女的意识中以上帝名义进行,是对“堕落少女”进行的洗礼,是在拯救她们“堕落的灵魂”,这层揪心的反讽给伪善的教义一次毫不留情的抨击,人性在宗教的掩饰下名正言顺地扭曲,一次报复行为中,教会院长的衣服被扒光后,不堪忍受折磨的一名女子高呼“你不是神的仆人”,作了一番痛快淋漓的控诉,这也是影片最为光明的一段,其他发生多在与世隔绝的寄养院内,影片气氛沉闷压抑,让人心口憋着一股长长的闷气,直想雇头野猪强奸那个控制寄养院的老修女。
影片对宗教领域的黑暗进行激烈批判的同时,附上了一份强烈的女权意味。
这样一种暗无天日的环境下,反抗是她们的唯一出路,她们不曾有罪,她们要争取回来的,不仅是自由,还有尊严,人格,和生存的意义。
影片最后,两个女孩奋力反抗,最终脱离苦海,其实从她们相对好一点的结局我看不到胜利的影子,她们不过换了斗争的环境而已,社会风气保守和愚昧到那样一种程度的生存环境,也只有哪里有压迫哪里就有反抗才行。
在你知道一部电影大致会讲什么的时候,关注的点无非是它将如何构建诸如体肤与魂魄。
比如这一部,读了遍剧情简介,让人猜想的无非就是这几个女孩会在Asylum里受到如何的对待,最后她们会以何种戏剧化的方式逃离。
在揭开这些之前,我们却尝到了似乎是永无止境的忍受。
她们很早就看到了Una和Bernadette逃跑失败的“榜样”。
这种打击也许比体制内的苦闷routine更为消磨意志,无论是长时间无回报的劳作,贫瘠清苦却刻板严厉的生活,乃至裸露身体在恶毒目光下被检阅嘲笑的心理诋毁,都因为没有尽头变得仿佛可以忍受。
痛苦重复一亿次,也许就成了感受的不在场,人们的心理不就是这样运作的吗?
人们对社会框架的屈服不也是建立在相似的原则之上的吗?
如果生活的框架仅限于此,漫无目的地受到压迫并度日,到最后不也是大部分人妥协而接受的结果吗?
妥协却被接受,后果又是怎样呢?
自杀是最大的罪过吗,那难道不是为了扼杀人类存亡的不安定因素的一招心理招术吗。
疯子一定要被隔离起来,可也是为了避免玷污人类基因的重要举措呢。
Crispina在人类的圈套中跌了一跤又一跤,她交出自己的精神,眼看它们被击溃,“You are not a man of God”,这持续不断的呼喊来得太坚韧,却不合时宜,她暴露了自己刺刀般的尖锐,她太放任情感以至于没有挑选一种更具成功几率的方式。
你不能失控般地暴露自己,在任何情况下,都不能显得不寻常,除非有信心,能博到冲出牢笼的那一下,不然你不能暴露自己,不然就是这样的下场,住进更为狭小而单一的框架,被剥夺任何抗争的可能性。
因为你敌得过电光火石吗,敌得过白色药丸对精神的摧毁吗,敌得过铜墙铁壁对身体的阻扰吗?
那不是逃离,而是毁灭。
在这股泥潭冒出了一股清流就是Margaret被自己的弟弟接走了。
“就这么简单,原来就这么简单啊”她都觉得不可思议地对着大家传达着。
我想起《耶稣的童年》里的大卫的母亲说,Ines说,只有跨过我的尸体,才能带走我的孩子。
“联系”不重要吗,为什么事到如今还不愿承认呢,别人虽然靠不住,可是真的依靠别人起来是多么方便呢,你明白吗,孤独的人?
最后我们如约而至地迎来了一些姑娘的逃跑。
几个呢,两个。
怎么逃的呢,好像不是特别戏剧化,没什么巧妙的计谋,没有特别轰动的冲突,无非是她们下定了决心,抱着“把你的喉咙给割开我也不在乎哦”的决心,撞破了门,抢了钥匙,威胁了人,跌跌撞撞地就冲了出去,跑得越来越远了。
两个人以外的其他人都没有动静,没有跟上去造成集体越狱般的大事件,以至于想让人发问,是不是你们已经接受了呢,和我们一样,你们已经磨灭了抗争的心,顺服于Asylum这个小社会,正如我们已经顺服于现在的这个大社会了呢。
因此此刻,我真正激动了,为看到了这样抗争的表率而激动,为使身上的血肉翻滚起来,为试图踢碎包裹雄心的紧身衣。
人到了某个阶段,仿佛一切都是暗示呢。
很早就想用这个题目写一些文字,那是因为有的时候真的是被很多小小的细节所触动,以至于我觉得所有的女孩都是那么可爱可亲甚至可敬,不管她是否有美好的身材,时候有美丽的容貌,是否有温柔的声音,是否有修长的手指...但是这篇文字实际上是一篇影片的观后感,实在是在胸中压抑了太多的东西想要说出来.最近看了几部片子,内容都很灰暗,但都是和女孩有关的.作为第2性和所谓的"弱者",以女孩的故事为主要内容的电影,多少都是带着些灰暗忧伤的气质.姐妹情色--不要误会这个影片的名字,其实在我看来这部片子完全是一个悲剧.为什么肥肥的女孩就没有人喜欢呢?这是个问题.更重要的问题是:为什么肥肥的女孩就不能够自己喜欢自己呢?为什么同性也不能喜欢她关心她呢?她仿佛是被弃置在一个小小黑暗角落里的石头一般无人问津.这个影片的结尾是很有意味的,当肥肥妹妹被蹂躏后她居然说自己没有被侵犯.她的小小的无奈的眼睛里面仿佛藏了很多东西.我明白那些东西叫做渴望.我明白她是多么的渴望爱.有些东西是每一个女孩都渴望的,所以请不要吝惜自己的爱,分给那些也许没有美丽五官但是有美丽心灵的女孩们.因为你知道的,每个女孩都是落入凡间的精灵啊!后来的一个晚上,我看了一部叫做<<玛德莲堕落少女>>--2002年威尼斯影展最佳影片,2003年轰动整个罗马教廷.这是一个可怕到让人毛骨悚然的故事,那些黑色的画面仿佛是一把把锋利的刀刃切割着我.这个影片里面讲了4个无辜少女的故事,她们分别因为过分美丽,被人强奸和为婚先孕而被虔诚的信教的家人送到天主教玛德莲修道院进行所谓的"教育感化",她们被认为是不洁而且有罪的,她们要整日无休止的劳动,受到非人的虐待,她们被家人和社会所遗弃,被囚禁在地狱一般的修道院中.这是一个真实的故事,所有的人物都是真实存在过的.主没有来救她们,主根本没有出现!!那些凶恶的修女才不会管女孩们的死活,人死了,她们也只是说一句"愿她安息".当然她们最常说的一句话是"back to work"这样的修道院在爱尔兰有很多家,它们以关押所谓的不良少女为目的,实际上只是在惩罚无辜的"受害者",最后一家这样的修道院是在1996年被关闭的,总共有30000多名少女被囚禁过,很多人死无葬身之地被埋葬在乱坟岗中,还有很多死于精神病院.如果我不看这样的影片,我永远不会了解这样的事实.在我小的时候,我看过<<红字>>,看过<<巴黎圣母院>>,我就已经了解到宗教的虚伪性,对女性的剥削和对人灵魂的巨大束缚.然而我所想说的是:为什么受害的人总是女性?为什么女孩在世界的各个角落都是被歧视的对象?为什么"弱者,你的名字叫女人"?2006年8月台湾商务印书馆出了一本书--<<地狱童年--玛德莲修道院的真实故事>>,实际上是30000名被虐待的少女中的一位的自传,讲述了她在修道院里度过的被毒打,强暴,电疗,药物实验的地狱般的童年,揭露了天主教会惨无人道的黑暗面.我很想找来这本书看看.其实做女孩真是很难的,太美丽了就是妖媚,就是红颜祸水,太不美丽就是恐龙,就是猪不咬狗不啃.如果是颜色 我是黑色的 如果是天气 我是下雨的 如果是朵花 我是枯萎的 谁会在乎呢 管他的---一首歌的歌词.真的很少有人在乎一个女孩的心灵是否美丽是否可爱.说到这里,还想说顺带着说说易性僻的问题.如果一个男孩他总是认为自己是女孩,不断的否定自己本身的性别,穿着说话都是女孩样子,那么就会很被歧视,那种骂"他们"的话可以肮脏到一定地步.然而如果一个女孩她认为自己是男孩,并且男孩打扮,那么顶多说"她"是假小子,"她"还会有很多朋友,没有人会歧视"她"...这个问题归根到底是对女性的歧视问题.人们不能容忍男性的女性化,却可以接受女性的男性化.其实那些心理上认定自己是女孩的男孩,我们也应该把"他们"归于女孩一类,"他们"是灵魂上的女孩,"他们"同样也是天使,你永远没有权利指责"他们",笑话"他们"穿粉色蕾丝花边的底裤,红色桃心花色的布鞋...真的希望能够给女孩,不管是不是性别上女孩,不管是不是美丽的女孩,一些更多的空间,一些更多的关注,一些更多的爱.作为同性,更有责任互相爱护,要记住:我们每个人都是独翼的天使,只有互相依靠,才能飞翔!最后引用<<地狱童年>>作者的一句话:我可以释放心中的小女孩,让她得到原本应有的自由,让她自由开启走廊尽头的门,感受和煦的眼光,张开眼睛面对世界,仰望湛蓝的天空,呼吸着带咸味的海风,奔跑在金色的沙滩,为滚滚的浪花兴奋不已...
一部好的电影应该可以震撼人心,就好象斯皮尔伯格的《辛德勒名单》,能够直击观众心中最脆弱的部分来深深打动他们。
如果没有《辛德勒名单》这样一部作品,斯皮尔伯格的所有那些卖座大片都不能够令他升上大师级的高度,顶多只能算是匠人一个。
而我想谈的就是这样一部可以让你心灵为之震撼的电影,就是获得2002年威尼斯电影节最佳影片“金狮奖”的《玛德莲堕落女孩》。
影片本身具有一定的争议性,受到来自梵帝冈教廷的抨击,因为它的主题是关于神权机构黑幕,揭露本身深深刺痛了宗教人士的痛处。
但正是这基于真实纪录改编而成的电影《玛德莲堕落女孩》深刻的刻画,使得能够如实反映出题材的震撼性,使看过这部影片的观众为之动容。
1964年的爱尔兰并不像外面的世界的西方国家那样正轰轰烈烈地进行着性解放运动和盛行女权主义,他甚至像一个沉重的封建堡垒依然恪守着天主教清教徒似的清规戒律,维持着欧洲中世纪的黑暗。
未婚生子的少女,行为不检的少女都会被送到爱尔兰各地的玛德莲女童院,受到修女们的监管,通过承受繁重的劳役来自我赎罪。
影片中的四位女孩也正是因为这样的原因被送入了女童院中。
玛嘉莲被强奸后反被诬告不检,姬丝萍娜和露丝因为失足未婚生子,贝莉特因为生性开朗喜欢同男生搭讪,她们由于这样那样的原因被送入了同一家玛德莲女童院中。
在这样一座封闷的与世隔绝的女童院中,修女、神父这些所谓的上帝的仆人们,借着宗教神圣的名义成为这个小王国的统治者,而可怜的女童们成为他们的奴隶,被剥削着她们的劳动力,来为统治者敛聚钱财。
并且作为可统治者的修女和神父们可以无视女童们的任何要求,而作为统治者的他们可以任意鞭打她们,或者取笑她们,乃至于提出性的要求。
女童们无力反抗,承受着生理和心理的双重摧残。
事实上造成这样一种现状也不仅仅是天主教的伪善所造成,在另一方面导演彼得•穆兰不仅仅在痛斥天主教,同时也在指责着那些少女们的双亲,他们已经被封建宗教侵蚀得丧失了亲情的感觉,麻林而冷酷。
就如同影片之中少女奥娜因为想家逃离了女童院,但最终被他父亲痛打后送回到女童院。
这仿佛在意味着这些少女已经被这个社会所遗弃,她们即使逃离也终究无处可去。
面对如此的境遇不同的人因为自身特质的不同也以着不同的态度来面对,比如玛嘉莲虽受冤屈,但是作为一名虔诚的天主教徒她以一种隐忍的态度面对,只是默默承受。
直到有一天当她看到修女神父们丑陋的一面,她第一次采取了报复手段,但也只是惩罚他们对上帝的不忠,却没有反抗的力量。
面对逃离的机会她最终仍旧缺少勇气,她能够对修女们统治者最大的抗争也只是跪地祈祷迫使修女们让路。
而与她不同贝莉特天生充满了叛逆精神和抗争的勇气,她从最初便尝试逃跑,尽管失败但仍不放弃。
最后她终于带着露丝一起逃离了女童院,在这一过程中她充满了对封建宗教的仇恨,几乎暴发出压抑许久的愤怒,把修女们打得落花流水,在这点上贝莉特拥有着革命者的气质。
露丝是个软弱而善良的人,最终也看透了那些修女统治者的真实面目,她不具备反抗的勇气,但在贝莉特的引导下鼓起勇气逃出了女童院。
与上面三位最终得以离开修道院的女孩相比,姬丝萍娜的境遇是最为可悲的。
她就像中国作家鲁迅先生笔下的祥林嫂,坚信自己罪大恶极,死心塌地地在里面受苦受难,甚至于会傻到替神父口交而以为是替上帝服务。
她已经被封建宗教侵蚀得麻木且神智不清,只会承受而失去了反抗能力,以至最终在疯人院中悲惨死去,年仅25岁。
如果过错需要一生去救赎,一切未免太过残忍。
在远离中世纪宗教的黑暗已经很多年,宗教改革也已经很多年,可是这个世界仍然到处存在着宗教遏止人性,扭曲人性的事件,这又岂是一句愚昧可以说清的。
一直到1996年最后一家女童院才得以关闭,其间至少有三万爱尔兰姑娘被送进这个打着神圣幌子的地狱。
且不论死在其中的女孩,影片的最末贝莉特在街头遇见修女,她突然出现一阵难以名状的痛楚,我想说在女童院的那段残酷经历对那些女孩一生会产生如何的影响,或许就像一个梦魇时常出现,不可磨灭。
导演彼得.穆兰是演员出身,参演过《猜火车》、《浅坟》、《勇敢的心》,看这些影片都能感觉出穆兰是个典型的苏格兰人。
作为演员他不算特别有名,然而作为导演似乎颇为成功。
在这部电影中穆兰并没有采用过多的技巧性的东西,但是以真实素材为基础的故事也的确让人感到足够震憾,穆兰在细节上的处理也非常到位。
在表现修女的贪婪和无情上,一卷卷的钞票被藏在一个罐头里,以及最后修女院长找不到钥匙时对露西提出问题乱发脾气的桥段都处理的入木三分。
尽管这些都已成为了历史,但是仍有许多的罪恶或者痛苦继续尘封着不为人知,有些可能还在继续延续着,仍然在折磨残害着受控的人们。
所有像《玛德莲堕落女孩》这类现实题材的影片总是能够发挥出不可衡量的意义,我们需要这样的影片来给我们一个警醒,一个审视。
看了这个片子,深深地感动,想写点什么又不知如何写起。
三个女孩子中玛格丽特是比较理性的,伯纳黛特是野性的,而罗丝则是温柔的。
玛格丽特相信自己能走出去,她也在冷静地观察着一切。
这也是她有机会却不逃走的原因吧。
她略施小计,惩罚了那个道貌安然的衣冠禽兽,最后弟弟接她走时,又理性地迫使嬷嬷屈服,为她让路。
在这种高压的环境下,人的选择真的是很难以捉摸的。
玛格丽特的希望另两个女孩子完全没有,她们的家庭都彻底抛弃了她们,她们能依靠的只能是自己。
没想到她们的出走是那么容易,简直是大摇大摆地走了出去。
也许束缚自己的只是内心的恐惧感。
伯纳黛特从那弱智女孩和老女人身上看到等待这些女人的两种结局,要么在这里老死终生,要么被折磨成精神病或走向死亡。
那弱智女孩子把一切寄托在那个奖章上,有了它,她的生活不再那么疼苦,但伯纳黛特却偏偏要把她这唯一的快乐夺走,以及她在后面劝说那老女人早点死去,都使人感觉到她内心的恨。
影片中间,那个弱智女子反复喊了几十声:“You are not the man of God”。
她觉醒了,于是她只有死去。
引起我注意观看这部电影的第一点是因为这部电影名字的中文翻译。
中文翻译的意思是“青楼的姐妹们”。
我不知道谁首先翻译了这个名字,也不知道为什么玛德琳庇护所被贴上了妓院的位置,因为玛德琳庇护所是被视为一个宗教场所收容道德堕落的女性,被翻译者用青楼代替了。
因此,我想在整部电影的评论写作中带着这个问题出发去思考。
首先,这是什么地方——玛德琳庇护所?
这是一个真实的地方,而不是虚构的环境。
玛德琳庇护所所也被称为“玛德琳洗衣厂”,这是一个由爱尔兰天主教徒经营的营利性组织。
在这个地方,天主教修女是经理,因为他们安排并教学妇女在那里从事洗衣服的工作。
修女是主管,因为他们监视妇女的工作过程并申明工作规则,例如“工作时不说话”。
修女不但是老师也是兼职美发师,因为他们在尝试教育妇女时会剪掉她们的头发。
修女也是游戏评委,因为他们要求妇女们赤裸裸地站成一排,并对妇女的乳房和阴毛发表评论。
修女某种意义上还是电影爱好者,因为他们播放有关修女的电影来庆祝耶稣的生日,而且每个人都需要在那里观看。
那么,在玛德琳洗衣厂中,有什么角色是修女们不可能担任的呢?
有一个答案我比较肯定——他们不像在那里工作的其他妇女一样是道德堕落的人。
为什么?
也许是因为他们信仰上帝,或者是因为他们将生命奉献给了神圣的事业,或者可能是因为他们似乎与任何人都没有性接触,或者你可以告诉我另一个原因。
接下来,我想比较一下玛德琳洗衣厂和“青楼”,以试图理解翻译者的观点。
青楼在中国文化中,’老鸨’是场所经理和教学专家,因为她们安排妓女工作和训练技能。
但是,她们不会呆在同一个房间里,监督妓女工作的全部过程。
她们也不是美发师,可能一个秃头的妓女不会为她们赚太多钱吧。
但她们可以是游戏的裁判,而游戏可能和玛德琳洗衣厂里修女玩的相似——评判女性身体的隐私部位。
从盈利的角度而言,玛德琳洗衣厂是一个青楼,管理阶层的女性利用工作阶层的女性谋取更多的利益。
但是,在撰写本文时,我发现这部电影的中文名称可能还有另一种解释,因为“青楼”最初并不被视为妓院。
在中国文化中,“青楼”的原始含义之一是指一个装潢精美且有较高社会地位的人居住的地方。
住在青楼的女性是一群有才华的人。
好像“青楼”是在唐代以后开始与妓院紧密联系的。
相对于“青楼”的原始含义,这部电影的中文名称——青楼姐妹花,听起来更不合适,因为在玛德琳洗衣厂的妇女不是特权人士也不是有特殊才能和天赋的女性。
那么那些在玛德琳洗衣厂中的女性是谁呢?
她们可能只是一名普通的乡村妇女,不幸的是,在其亲戚的婚礼上被强奸;她们可能是一个年轻的母亲,即使孩子的父亲“消失了”,她还是决定要生下小孩子并盼望抚养小孩长大;
她们可能是一个青春期的女孩,喜欢和男孩调情;
她们可能是行为举止看起来似乎有所不同的女性,但对其他人没有任何威胁,相反,她热心于帮助他人。
这些是在玛德琳洗衣厂中的妇女的一些例子。
她们被带进宗教院地,并被锁了起来。
为什么呢?
是什么把这些妇女送到了玛德琳洗衣厂?
答案是他们“道德沦丧”。
即使那个乡村妇女反抗强奸者并试图告诉其他家庭成员以求伸张正义;即使年轻的母亲试图一个人照顾新生的婴儿,并恳求父母不要把婴儿送走;即使那个十几岁的女孩实际上并没有与任何人做爱。
那么到底是什么把这些妇女送到了玛德琳洗衣厂?
我的理解是社会对妇女的偏见。
对于某些人来说,这个答案可能是显而易见的。
为什么强奸受害者会受到社会风气的鄙夷?
为什么苦苦挣扎的单身母亲会受到家族荣誉的唾弃?
为什么一个处于性好奇时期的少女在生物学上受到宗教法规的制裁?
也许会有不同的解释,这其中包括性别偏见。
从这个角度来看,这部电影的中文名称本身就可以认为是性别偏见,因为在玛德琳洗衣厂中的妇女不是性工作者,也不属于上层社会。
我仍在努力理解翻译的观点并提出了这种潜在的解释——翻译者是不是尝试指出,住在青楼的女性实际可能是一群有才华的女性,但是,她们必须用才华招待或服务高级人士,这种服务和娱乐逐渐包括了她们的身体。
在这种理解下,我觉得从围墙外的人角度来看,有一种对青楼女性的怜悯。
但这种怜悯也使我感到一种无望感,因为这种怜悯是高级阶层可以剥削较低级人民的证明,只有低级阶层才会受到审判和怜悯。
这样,性别偏见在阶级偏见中被放大了。
最后,笔者想说的是,自己可能无法弄清楚翻译者的意图了,其实我也不在乎翻译者的意图。
笔者只是感到愤怒,因为中文翻译不仅不能反映电影的真实含义,而且其出发角度正是这部电影所反抗的偏见。
但这样的名字也许并不是很糟糕,它可以吸引更多的人去看电影,例如,我首先也是被这个名字所吸引,想想,“玛德琳姊妹”这样的名字不会太无聊了吗?
评价这些女孩 ”道德败坏“ 是及其不公平的言论。
我们在学习儿童保护的历史的时候这部电影中的情况被引用作为残害少女的证据。
女孩们只要被她们的家人或者社会打上”堕落“ 的标签,就会被送到有进无出的救济院。
有的人终其一生耗费在救济院里,成为免费的劳工,被体罚和性虐的例子层出不穷。
多数人因此有精神上的疾病。
可悲的是1996年最后一间救济院才被关闭。
剧中逃跑被捉回的女孩,被亲生父亲殴打得满脸是血,第二天被剃光头发。
三姐妹并没有做什么在我们看来伤天害理的事,她们被视为家庭的耻辱,却被忽略了她们受到的伤害。
最痛心的是来自父母蔑视。
可怜可悲。
庆幸我出生的家庭和时代。
决定看这部电影首先是冲着金狮奖的名头而去的。
作为2002年金狮奖最佳影片,揭露教会黑暗的题材原本并不能吸引我,这类讨好欧美观众的片种在中国不太容易让人感冒,虽然梵蒂冈照例又是对这部电影大批特批。
另一个原因比较……,最近看多了暴力、cult类型的电影,想对情色电影有一个阶段性的回瞻。
从这个角度讲这个片子太让我失望了,因为里面压根就没什么情色镜头,唯一的一次,全体主角倒是全裸出境,但却丑陋得无以复加,让人不忍多看。
又一次被电影的名头和片名——《青楼姊妹花》、《玛德莲少女的堕落》,哪个名字不是让人想入非非?
——所蒙骗。
想起和别人吹嘘自己练就了火眼金睛,单看碟片封套就能知道片型和尺度,汗啊。
然而塞翁失马,这么一来倒是让我能安静地看下去了。
宗教题材的电影多设置在那“万恶的”中世纪,经典如帕索里尼的《十日谈》。
中世纪欧洲的教会统治,戕害人性、否定科学、阻碍历史,在电影中丑态必露,早为观众所熟悉。
但这部《玛德莲少女的堕落》的时间设置却是1960年代。
当时的世界,特别是欧洲,是一个思想大解放的时代,在思想、艺术包括电影上都表现得十分鲜明,比如发轫于60年代之初,培养出戈达尔、特吕弗这般大师的法国新浪潮。
然而这部电影所刻画的一切竟然与当时风起云涌的思潮格格不入。
这是让我震撼的一个点。
在欧洲的20世纪60年代,竟然会有玛德莲这样的修道院机构。
被强暴的处女、未婚生子的妈妈,甚至被男孩撩拨的女孩,都会被认为是行为不端的女性,都要被收入这个所谓的天主教修道院。
在这里无休止地劳作、受辱、绝望。
也许所谓的文明、公正,即便是在标榜民主制度完善的欧洲也不过是一种美好的向往和虚伪的托词。
联想到有中国特色的收容所,不过是将人的性别差异抹去,但只要是触犯了所谓的社会秩序,便会被无端地管制、劳教。
《玛德莲少女的堕落》在一个所谓的文明社会中对于人性的救赎,比之《辛德勒名单》残酷战争中的救赎,《肖申克的救赎》专制围笼中的救赎,显得更有震撼性。
也许人性的阴暗远非制度所能够解决。
回到电影本身,有另一种的震撼。
找四个丑人来出演四位受到屈辱的女主角,虽然是对观众的不厚道,却更真实地展示了修道院生活的残酷。
当一排高矮胖瘦、各取其丑的裸体站在修女的面前任其羞辱时,我们不会再暗怀委琐地品评各人的身材,而只有对凌辱本身的气愤。
仅仅是爱招风引蝶,性格泼辣的伯纳黛特便被抓进了修道院。
这个不认命的胖姑娘想方设法要逃出这个地狱牢笼。
她会主动用肉体勾引年轻的运输工为她开门,她袒露的布满鞭痕的大腿,让我们看到了倔强和不屈。
然而青年没有履行自己的承诺,懦弱地离开了。
罗丝为什么会未婚生子我们不得而知,但这不能成为她善良的阻碍。
她为一心求死的难友和儿子所做的一切源自她善良的本性,她的平静中的隐忍是平复我们烦乱心绪的一剂清凉。
所以当伯纳黛特和罗丝逃出牢笼,奔向平凡世界时,虽然没有《肖申克的救赎》中淋漓的大雨和展开的双臂,却足够让我们感动,而且意味深长。
事实上,我们并不能设身处地地去感受导演彼得·穆兰触碰宗教禁忌题材的勇气,而只是以一种旁观的姿态看这些被关入修道院的女人们的苦难和坚强。
却也因此超越了宗教背景的限制,进入到一种对人的本性的关照。
所以,即使这部电影在欧洲难免有过誉之嫌,其强烈的对于人性的关怀还是很容易便打动了我们。
当片头优美的民歌声响起,谁能想到,爱尔兰人同时也在制造那么一出悲剧?
影片《青楼姊妹花》的故事发生在二十世纪六十年代。
在我们的印象中,那是革命和叛逆的浪潮席卷世界的时代:美国的嬉皮士运动如火如荼,法国的戈达尔和特吕弗们走上了街头,英国的披头士乐队正在掀起“披头狂热”。
世界在剧变,可与英国近在咫尺的爱尔兰,却依然在以自己的方式恪守着天主教的清规戒律。
在彼时的爱尔兰,有一种被称作“不良妇女教养院”的机构,负责监禁“不良妇女”,并通过严厉的行为管制、清贫的生活方式以及沉重的体力劳动对“不良妇女”进行“灵魂净化”,以期她们能够洗清自己的罪行,升入天国。
“不良妇女”的判定标准则是五花八门:可能是未婚生子,令全家蒙羞;可能是婚宴上被表兄强奸,家人却不敢声张;甚至可能仅仅是吸引了太多男子,对男人“产生了诱惑”。
对这套制度,导演的批判态度是坚定而鲜明的,整部电影无论从情节还是镜头语言上,都充满了导演的批判与暗讽。
影片伊始,三位女主角被带进修女的房间,接受了教养院修女对她们的第一次训诫,可伴随着种种冠冕堂皇的道德说教的,却是修女专注数钱的镜头,以及记账簿上“红利”字眼的特写——这正是“不良妇女”的“劳动赎罪”为修女带来的物质成果。
而影片结尾伯纳黛特与罗丝出逃时,面对金库钥匙与大门钥匙,修女最终选择了金库钥匙,放任二人出逃,这一选,也就代替导演做出了道德宣判——修女放弃了“教养”这一原本就未必正确的目的,也就否定了教养院存在的最后一点意义,它和之前克丽丝皮娜喊出的那句悲呛的“You are not a man of god”一起构成了导演最尖刻的否定。
是的,这才是事情的真相——你们不是上帝的人,你们不配做上帝的仆人、使者和代言人。
当你们仅仅因为重名就不由分说地改掉一个人的名字,当你们为了无聊的消遣就勒令妇女们脱掉衣服,任由你们对她们的性器官评头论足,当你们把性交易作为灵魂净化的筹码,当你们坐在铁栏后面和“不良妇女”们共进早餐,当你们对内专制无情,对外却对富商和主教百般谄媚,这其中包含的无知、狭隘、歧视、自大和残忍,何曾能与博爱宽容的宗教精神划上等号?
教养院其实是被神遗弃之地,其中充满的,不过是权力对人的异化。
尽管导演曾表示,考虑到观众的接受能力,他还未将更加令人发指的事实搬上银幕,可是电影尖锐的批判,仍然容易引起观众关于他“偏激”的担忧。
然而在我看来,这部电影是尖刻而不刻薄的,导演的理念,其实已经包含在镜头当中。
整部电影灯光运用趋于明亮,手法写实,力图阐述一种冷静节制的态度,而电影的压抑、幽闭和愤怒,其实更多地来源于故事本身(而非影像)——这也让高潮部分的情感宣泄变得坚实有力。
而关于宗教优越性的种种陈述,实际上并不能帮助教养院洗清半点罪责,因为这根本就算不上一个宗教问题。
影片中牧师手里那部摄影机或许已经给了我们足够的启示——在牧师的镜头前,修女们变得平和文雅,甚至有点羞涩,和日常生活中懒惰邪恶的女巫形象大相径庭,牧师甚至还开始指导修女进行表演。
可是,这种表演对牧师和修女而言都并非有意为之,而只是他们在不同环境下的自然反应,是一种无知和缺乏自省的表现。
这种对无知的刻画是贯穿全篇的,那些自大贪婪的修女,那些斯德哥尔摩综合症一般的老妪,从两方面透露了导演的思考——正是受害者的无知,赋予了修女荒谬的权利,而修女的自大又造成了权利荒谬的滥用。
若非如此,这些教养所的统治者又怎能在伯纳黛特的铜烛台下忽然变得如此不堪一击?
不论真实改编,单就作为一部电影拍得有点太平淡了无高潮。不明白她们为何要等四年,而且最后逃得也太容易了吧。开始介绍这三个女孩很容易让人误以为是她们仨带领大家反抗变态老处女然后一起逃出去
事实永远比什么都残酷,落后未开化的旧俗,被迫害的女性,和善马普尔小姐变身守财奴恶毒修女
电影拍得不错,但导演强烈的倾向,让电影大打折扣。
万恶的旧社会。电影没劲。
3万名爱尔兰妇女的不公的杯具命运
You see the worst in humanity when religion becomes nothing but a set of rules. #IrishLite#YouarenotamanofGod
很少拍片的彼得穆兰还是很强的,故事性也有,意图丰富,克制的残酷意味,但是这片子实在有让人吐槽的地方,最后逃出去的时候拿到一把钥匙只为了开那扇很矮的铁门么?这铁门完全可以翻过去啊……这样的一扇门怎么能困住她们四年……当然你可以说导演意思是真正困住她们的不是门而是别的,但气质不搭啊。
“所有的严重罪过也比不上这个地方的罪恶。”
片名居然译为青楼姐妹花。。演员选得都很好。
悲剧
女人是上帝的罪人 说得真好。
女人咋就这么惨?
被侮辱与被损害的,如何在压迫中绽放。
青楼姐妹花和玛德莲堕落少女这两个译名真是不分伯仲。父权制已经够残忍了,还要有宗教做帮凶,修道院犹如炼狱。
傻逼上帝,傻逼神圣,一群傻逼。
至1996年最后一座关闭,全岛的教养院曾关过30000名妇女。 被禁锢的青春。
虚伪,抗争.
真实的历史令人心寒,这片子把社会、男人和女人自己对于女人的压迫刻画得如木三分。爱尔兰,我仰慕她的美丽,艺术,文化,却不知她也参与了这种暴行。看得我遍体生寒,好多细节都值得细细品味。
封闭空间内的人性异化,相似的片子之前已经看的太多,3.5。
高估了金狮,我认为这只是一部叙事电影。