Dave Chappelle谈到揍女同的故事时,突然让我想起了Hannah Gadsby说因为自己的身份而被揍的故事,我瞬间就怔在那了,心情很复杂。这就像相似的故事的AB面。如果女性没有发声,来写出房思琪看李国华的视角,我们将永远陷在亨伯特看洛丽塔的视角而不自知。
10分钟前
鹅毛泰山皆浮云
还行
The most reactionary and dangerous parts of current politics and culture are driven by powerful people who claims to be victims of groups that are far more vulnerable than they are. The turbulence around this show will, in all likelihood, amount to just another speed bump in Chappelle's path.
12分钟前
开心雪宝
还行
很当下很放肆很没底线。
14分钟前
Em
推荐
It's actually his own “white people problem”. 自辩拿trans开玩笑实际上对不是对社群有意见而是在讲黑人的问题就,未免也太过矫情了。当然你可以讲白人的特权,但要加上trans的添头才能够赚到钱啊(
18分钟前
周末
较差
没什么冒犯的,但确实不好笑。 嘴上说着hannah不funny,但自己却在做着和hannah一样的事情——在 Stand up舞台上preach。
这场前半部分有点沉闷,有些笑点能理解到但是段子可能不够好笑,最后三十分钟很好。有些地方是在觉得难受或者被冒犯的同时,也可以重新去审视自己的思考和态度
Dave Chappelle谈到揍女同的故事时,突然让我想起了Hannah Gadsby说因为自己的身份而被揍的故事,我瞬间就怔在那了,心情很复杂。这就像相似的故事的AB面。如果女性没有发声,来写出房思琪看李国华的视角,我们将永远陷在亨伯特看洛丽塔的视角而不自知。
The most reactionary and dangerous parts of current politics and culture are driven by powerful people who claims to be victims of groups that are far more vulnerable than they are. The turbulence around this show will, in all likelihood, amount to just another speed bump in Chappelle's path.
很当下很放肆很没底线。
It's actually his own “white people problem”. 自辩拿trans开玩笑实际上对不是对社群有意见而是在讲黑人的问题就,未免也太过矫情了。当然你可以讲白人的特权,但要加上trans的添头才能够赚到钱啊(
没什么冒犯的,但确实不好笑。 嘴上说着hannah不funny,但自己却在做着和hannah一样的事情——在 Stand up舞台上preach。
忽然发现,把郭德纲相声当他心里话的不都是曲协和主流相声观众,你老美果照样分不清台上台下。一个人不能仅凭be yourself就赚得盆满钵满,能把艺术家区分开的应该是「玩意儿」,可惜大部分着急评价的人并不懂,从而也不在乎。
可能不知道之前发生了什么,似乎一直在解释什么,但一直围绕着GAY的话题打转,比较无聊,几近睡着
结尾Daphne那段,简直要把人的心都揉碎了。
不如斯洛斯一根牛子毛
外国人看子华看郭德纲一样:没有共鸣没有共同语言
这很难评,minority上位后可以标榜自己的minority身份punch down another minority吗?我有一个trans朋友我娶了亚裔可以说我的歧视性语言是玩笑而得以免责吗?如果脱口秀是punch up的艺术,现在似乎变成了一场谁才是真正的下位者的辩驳。
46:52那还是节假日的周末 明白吗?这些混蛋在庆祝。在那里聚会,到处是噪音。吁,嗷!大家知道绞刑前白人发出的声音吗?都是那样的声音。
豆瓣居然有这个的词条😯但和好朋友争辩几千字后依然非常讨厌这场,以及讨厌dave chappelle...“我有trans朋友所以我绝对没有在transphobic blahblablah”bro be fuxking for real
其实funny不一定要offensive,拿弱势群体开玩笑就是不好笑啊。punch up, don’t punch down
didnt like Dave Chappelle anymore
comedians享有在舞台上拿任何事情开玩笑的权利,重要的是笑话本身
老生常谈
“我有trans朋友,所以我不是transphobic”,不调侃种族、性别和LGBT就无法讲笑话,虽然callback很厉害,但还是觉得根烂掉了。
依然是關於身份,而這次是身份轉換,所有人只在乎自己的所謂身份,所謂“屁股決定腦袋”那套原來全世界通用 ,扣帽子貼標籤然後批鬥,聽不進任何不同的聲音甚至對溫和中立的言語都充滿敵意,哪怕是相通身份只要不與我步調一致的都是居心叵測都是立場叛變,最終大家都只剩下屁股,腦袋早沒了。不知道是不是因為黛芬妮這是dave第一個讓我看完感到感傷想流淚的show